Why Turnips Are Sensitive in China

June 4, 2010 | Filed Under GFW, Twitter |

Go ahead, look up the Chinese word for turnip, 胡萝卜 (hu luo bo).

Chances are, unless you’ve ways around the Great Firewall, you can’t find it.

It’s not just because it has that sensitive word — Hu (as in Chinese President Hu Jintao) — in it, but because of… well, let’s take a look at this tweet by Chinese language tweep @geniusyrp:

Aha. Looks like carrots, or turnips, rather, aren’t just in the biz of being something to be fed to you. They have more “harmonious” tasks to do — stuff like to turn IPs. (That’s right: turnip = turn IP.) That would cause the censors to lose track of you.

Would the censors even think of approving this? (No way.)

PS: with today being the day it is, there are more polit tweets in Chinese than deemed healthy. Somehow, folks just have to let it vent…

No Comments yet »

RSS feed for comments on this post. TrackBack URI

Leave a comment

It's that easy: We don't censor things except for porn, spam and libel.

XHTML: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <strike> <strong>